in discussion Languages / Español » Bienvenido aqui para traducir eso handbook en espanol
Bueno os tradudco el tema a español:
Estimado IPSAIPSA,
Lo siento, pero tengo que seguir esto en Inglés o Francés.
Bienvenido IPSAIPSA! Vi su primera contribución (un error en la linea de la página: atajos de teclado).
Me explico en pocas palabras lo que estamos haciendo aquí.
Primero, intentamos llegar a un acuerdo sobre una buena versión en Inglés de la página.
Segundo, que cortar y pegar el texto en Inglés y crear una página de lenguaje. (Ejemplo: en: inicio -> es: start) El nombre de la página, id la parte derecha del nombre de la página completa, debe ser el mismo que en Inglés
(en: atajos de teclado -> es: atajos de teclado) con el fin de permitir el trabajo de navegación de idiomas magia.
Esto se explica en el documento de trabajo en: traducciones … hum, que debe ser limpiado y arreglado.
Una vez que usted se sienta cómodo con los principios, los invito a iniciar un nuevo Mensaje Adherido en español para explicar mejor a las personas que hablan español. Gracias.






















